Het wezenlijke leven van alle Boeddha’s
Het levende wezen van alle Stamhouders
Verschijnt – zonder enig denken
En verwezenlijkt – zonder enig reageren.
Wat verschijnt zonder enig denken
Is van nature ons meest intieme zelf
Wat verwezenlijkt zonder enig reageren
Getuigt van nature van de Waarheid.
Wat verschijnt en van nature ons intiemste zelf is
Is altijd onbezoedeld geweest
Wat verwezenlijkt en van nature getuigt van de Waarheid
Is nooit waar of onwaar geweest.
Het intiemste zelf dat altijd onbezoedeld was
Is een intiem zelf zonder afgeworpen kwaad
Het getuigen van de Waarheid, dat nooit waar of onwaar was
Is moeiteloos en zonder enige intentie.
Het water is helder tot diep in de aarde
Vissen zwemmen als vissen
De oneindige ruimte reikt ver voorbij de hemel
Vogels vliegen als vogels.
Dit subtiele natuurlijke weten
Was immer vrij van onderscheidend denken
Deze wonderbaarlijke natuurlijke verlichting
Heeft nooit enig fenomeen beschenen
Dit kennen zonder onderscheidend denken
Is een wonderbaarlijk ongeëvenaard weten
Dit verhelderen zonder ook maar enige verschijning
Is een begrijpen zonder enig begrijpen.
Het water is glashelder tot op de bodem
Vissen zijn nog niet verschenen
De hemel is grenzeloos weids
Vogels zijn ver uit het zicht gevlogen.
Origineel: Shobogenzo (Japanse versie)
Auteur: Dogen Zenji
Vertaler: Eerw. meester Hakuun Barnhard